<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>CHANGMOO.NET:최근 커뮤니케이션</title>
    <link></link>
    <description>Beauty, Joy and Glory In HIM.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Sat, 31 Jul 2010 13:26:48 +0900</pubDate>
    <generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
    <image>
    <title>CHANGMOO.NET:최근 커뮤니케이션</title>
    <url><![CDATA[http://fs.textcube.com/blog/3/33001/attach/XF5QAalouS.gif]]></url>
    <link></link>
    <description>Beauty, Joy and Glory In HIM.</description>
    </image>
    <item>
      <title>reply by 안녕하세요 ^^</title>
      <link>http://changmoo.net/945?expandComment=1#comment9508926</link>
      <description>안녕하세요.. 목자님
바이블 카페 메시지가 참 좋네요.. 
비록 카페에 참석은 못했지만, 
언제나 마음에 와닿는 글 항상 잘 읽고 가네요.. ^^
달란트가 참..많으신 분 같아요.. ^^</description>
      <author>안녕하세요 ^^</author>
      <guid>http://changmoo.net/945?expandComment=1#comment9508926</guid>
      <comments>http://changmoo.net/945?expandComment=1#entry945Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 23 Apr 2010 13:52:10 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Changmoo Lee</title>
      <link>http://changmoo.net/945?expandComment=1#comment9445482</link>
      <description>맞습니다. 헨리 나우웬의 책에서 따온 제목입니다.</description>
      <author>Changmoo Lee</author>
      <guid>http://changmoo.net/945?expandComment=1#comment9445482</guid>
      <comments>http://changmoo.net/945?expandComment=1#entry945Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 09 Apr 2010 20:40:02 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 별헤는밤</title>
      <link>http://changmoo.net/945?expandComment=1#comment9444950</link>
      <description>이번에 바이블 카페 메시지 잘 들었습니다. 근데 &#039;상처입은 치유자&#039;라는 제목을 보니 
헨리 나우웬의 같은 제목의 책이 생각나네요.
혹여나 거기서 영감을 얻으셨는지 궁금합니다.^^</description>
      <author>별헤는밤</author>
      <guid>http://changmoo.net/945?expandComment=1#comment9444950</guid>
      <comments>http://changmoo.net/945?expandComment=1#entry945Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 09 Apr 2010 15:59:48 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Changmoo Lee</title>
      <link>http://changmoo.net/940?expandComment=1#comment9251074</link>
      <description>감사합니다.</description>
      <author>Changmoo Lee</author>
      <guid>http://changmoo.net/940?expandComment=1#comment9251074</guid>
      <comments>http://changmoo.net/940?expandComment=1#entry940Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 10:52:12 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by ^^</title>
      <link>http://changmoo.net/940?expandComment=1#comment9242215</link>
      <description>우리는 무지하고 어리석을 뿐 아니라 냉랭하기까지 하다는 말씀 가슴에 와 닿네요.
마치 제 자신을 보는 듯 합니다.

열을 동반한 빛.. 제게도 임하시길 바래봅니다.

늘 좋은 글 잘 읽고 가네요.. ^^</description>
      <author>^^</author>
      <guid>http://changmoo.net/940?expandComment=1#comment9242215</guid>
      <comments>http://changmoo.net/940?expandComment=1#entry940Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 20 Feb 2010 05:05:08 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 손건수</title>
      <link>http://changmoo.net/937?expandComment=1#comment8974539</link>
      <description>허~ 재치있네요.. 저는 이런 언어적 유희감각이 부족한지 도저히 이런거 못만들겠어요..ㅎㅎ</description>
      <author>손건수</author>
      <guid>http://changmoo.net/937?expandComment=1#comment8974539</guid>
      <comments>http://changmoo.net/937?expandComment=1#entry937Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 21:24:43 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Changmoo Lee</title>
      <link>http://changmoo.net/936?expandComment=1#comment8925886</link>
      <description>애플 아이무비라는 소프트웨어가 있는데 그걸로 뚝닥 만들었습니다. 기술이란 건 없고 소프트웨어가 다 해 주는 거죠.</description>
      <author>Changmoo Lee</author>
      <guid>http://changmoo.net/936?expandComment=1#comment8925886</guid>
      <comments>http://changmoo.net/936?expandComment=1#entry936Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 14:27:40 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 별과 달과 바람의 시</title>
      <link>http://changmoo.net/936?expandComment=1#comment8920663</link>
      <description>역시 저는 동영상 제작을 많이 하다보니
기술쪽에 눈이 가네요..
맥북이 이런 기능이 있나요?^^..ㅎㅎ

아무튼 즐겁게 보고 갑니다. 단란한 가정 모습이 참 보기 좋습니다.
좋은 하루 보내세요^^</description>
      <author>별과 달과 바람의 시</author>
      <guid>http://changmoo.net/936?expandComment=1#comment8920663</guid>
      <comments>http://changmoo.net/936?expandComment=1#entry936Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 06:04:52 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Changmoo Lee</title>
      <link>http://changmoo.net/928?expandComment=1#comment8645701</link>
      <description>원 별 말씀을요.
그닥 잘 하진 못해도
쓰임 받는 건 너무 감사하지요...</description>
      <author>Changmoo Lee</author>
      <guid>http://changmoo.net/928?expandComment=1#comment8645701</guid>
      <comments>http://changmoo.net/928?expandComment=1#entry928Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 13:57:49 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안녕하세요 ^^</title>
      <link>http://changmoo.net/928?expandComment=1#comment8615414</link>
      <description>이제보니 노래도 잘 하시네요.. ^^ 부럽습니다.  하나님께서 목자님을 귀하게 쓰시는것 같아.. 참 보기 좋아요~~</description>
      <author>안녕하세요 ^^</author>
      <guid>http://changmoo.net/928?expandComment=1#comment8615414</guid>
      <comments>http://changmoo.net/928?expandComment=1#entry928Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 03 Jan 2010 00:12:42 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Changmoo Lee</title>
      <link>http://changmoo.net/925?expandComment=1#comment8550807</link>
      <description>감사합니다.</description>
      <author>Changmoo Lee</author>
      <guid>http://changmoo.net/925?expandComment=1#comment8550807</guid>
      <comments>http://changmoo.net/925?expandComment=1#entry925Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 28 Dec 2009 12:42:20 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안녕하세요</title>
      <link>http://changmoo.net/925?expandComment=1#comment8525098</link>
      <description>하하~ 따님이 두 분을 많이 닮았네요.. ^^
언제나 좋은 글 잘 읽고 갑니다.</description>
      <author>안녕하세요</author>
      <guid>http://changmoo.net/925?expandComment=1#comment8525098</guid>
      <comments>http://changmoo.net/925?expandComment=1#entry925Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 26 Dec 2009 07:52:40 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 띵굴삼촌</title>
      <link>http://changmoo.net/862?expandComment=1#comment7158931</link>
      <description>ㅎㅎㅎㅎ 빵끗 웃네~</description>
      <author>띵굴삼촌</author>
      <guid>http://changmoo.net/862?expandComment=1#comment7158931</guid>
      <comments>http://changmoo.net/862?expandComment=1#entry862Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 18 Aug 2009 11:51:38 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by hgichon</title>
      <link>http://changmoo.net/830?expandComment=1#comment7158930</link>
      <description>옷 점점 멋진 숙녀가 되어가는 군요. ㅎㅎㅎ</description>
      <author>hgichon</author>
      <guid>http://changmoo.net/830?expandComment=1#comment7158930</guid>
      <comments>http://changmoo.net/830?expandComment=1#entry830Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 14 Jan 2009 08:09:21 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by angela</title>
      <link>http://changmoo.net/829?expandComment=1#comment7158929</link>
      <description>sehr gut!!
독일어 한마디 써봤습니다.
정말 잘 그렸습니다. 
저보다 훨씬 낫네요. 
예진에게 하나님이 많은 gift를 주신것 같습니다.</description>
      <author>angela</author>
      <guid>http://changmoo.net/829?expandComment=1#comment7158929</guid>
      <comments>http://changmoo.net/829?expandComment=1#entry829Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 30 Oct 2008 21:57:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 나혼자</title>
      <link>http://changmoo.net/826?expandComment=1#comment7158928</link>
      <description>좁은 소견이군요</description>
      <author>나혼자</author>
      <guid>http://changmoo.net/826?expandComment=1#comment7158928</guid>
      <comments>http://changmoo.net/826?expandComment=1#entry826Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 24 Aug 2008 09:35:14 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by hgichon</title>
      <link>http://changmoo.net/825?expandComment=1#comment7158927</link>
      <description>ㅋㅋㅋ 멋진 반전입니다.</description>
      <author>hgichon</author>
      <guid>http://changmoo.net/825?expandComment=1#comment7158927</guid>
      <comments>http://changmoo.net/825?expandComment=1#entry825Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 14 Jan 2009 08:14:37 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 이창무</title>
      <link>http://changmoo.net/823?expandComment=1#comment7158926</link>
      <description>그러게요... 같이 읽죠.
불온한 세상에서 불온한 서적은 온전한 책이 아닐런지요?</description>
      <author>이창무</author>
      <guid>http://changmoo.net/823?expandComment=1#comment7158926</guid>
      <comments>http://changmoo.net/823?expandComment=1#entry823Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 23 Aug 2008 12:52:30 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 보헤미안소년</title>
      <link>http://changmoo.net/823?expandComment=1#comment7158925</link>
      <description>불온서적들 같이읽어요 ㅋㅋ cafe.daum.net/bullnori</description>
      <author>보헤미안소년</author>
      <guid>http://changmoo.net/823?expandComment=1#comment7158925</guid>
      <comments>http://changmoo.net/823?expandComment=1#entry823Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 23 Aug 2008 10:41:26 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 이창무</title>
      <link>http://changmoo.net/822?expandComment=1#comment7158924</link>
      <description>아 그렇군요.
잘 몰랐는데
이렇게 친절하게 가르쳐 주시니
너무 고맙습니다.</description>
      <author>이창무</author>
      <guid>http://changmoo.net/822?expandComment=1#comment7158924</guid>
      <comments>http://changmoo.net/822?expandComment=1#entry822Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 21:52:59 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://changmoo.net/822?expandComment=1#comment7158923</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://changmoo.net/822?expandComment=1#comment7158923</guid>
      <comments>http://changmoo.net/822?expandComment=1#entry822Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 21:14:32 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 이창무</title>
      <link>http://changmoo.net/822?expandComment=1#comment7158922</link>
      <description>플래시 모드를 슬로우 싱크로 둔 다음에
셔터 스피드를 장노출로 합니다.
플래시 터질 때까지는 가만히 있다가
즉시 옆 자리로 옮겨 가서 서 있습니다.
그러면 플래시 터질 때 찍힌 이미지와
서 있을 때 찍힌 이미지가 함께 들어가고
뒷 배경도 나와서 투명한 느낌을 갖게 합니다.</description>
      <author>이창무</author>
      <guid>http://changmoo.net/822?expandComment=1#comment7158922</guid>
      <comments>http://changmoo.net/822?expandComment=1#entry822Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 22:58:15 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Krang</title>
      <link>http://changmoo.net/822?expandComment=1#comment7158921</link>
      <description>로또샵은 아닌것 같은데..
어떤 촬영기법인가요? 신기합니다! ^^

아님 정말 유령????? -_-;;;;;</description>
      <author>Krang</author>
      <guid>http://changmoo.net/822?expandComment=1#comment7158921</guid>
      <comments>http://changmoo.net/822?expandComment=1#entry822Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 22:48:20 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 김혜영</title>
      <link>http://changmoo.net/794?expandComment=1#comment7158918</link>
      <description>저는 예진이 예림이가 이런거 따라하는 사진 너무 귀엽고 사랑스러워요~</description>
      <author>김혜영</author>
      <guid>http://changmoo.net/794?expandComment=1#comment7158918</guid>
      <comments>http://changmoo.net/794?expandComment=1#entry794Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 18:27:32 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 김혜영</title>
      <link>http://changmoo.net/790?expandComment=1#comment7158917</link>
      <description>우하핫. 예진이 예림이 사랑스러워요~</description>
      <author>김혜영</author>
      <guid>http://changmoo.net/790?expandComment=1#comment7158917</guid>
      <comments>http://changmoo.net/790?expandComment=1#entry790Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 18:28:21 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 김혜영</title>
      <link>http://changmoo.net/787?expandComment=1#comment7158916</link>
      <description>원더풀~</description>
      <author>김혜영</author>
      <guid>http://changmoo.net/787?expandComment=1#comment7158916</guid>
      <comments>http://changmoo.net/787?expandComment=1#entry787Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 18:28:43 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 이창무</title>
      <link>http://changmoo.net/734?expandComment=1#comment7158912</link>
      <description>감사합니다.
그냥 밝게 ...
맞아요.
가끔 그냥 우울해지기도 하니
그냥 밝아질 필요도 있죠.</description>
      <author>이창무</author>
      <guid>http://changmoo.net/734?expandComment=1#comment7158912</guid>
      <comments>http://changmoo.net/734?expandComment=1#entry734Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 18:04:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 정인성</title>
      <link>http://changmoo.net/734?expandComment=1#comment7158911</link>
      <description>저도 책을 가리지 않고 읽으려 하는데도 처세술 책을 읽지 않는 것은 
책이 비싸기 때문입니다. 돈을 주고 사기가 너무 아깝습니다. ^^ 
잘 지내시지요. 최근에야 다시 기운을 차리고, 일어서고 있습니다. 
목자님과 동역자님들의 중보 덕분입니다. 하나님이 주신 저의 은사는 밝음인 것 같습니다. 
그래서 그냥 밝게 살기로 하였습니다. 밝고 씩씩하게. 어둠이 와도 어둠을 비추는 빛과 같이 밝게.</description>
      <author>정인성</author>
      <guid>http://changmoo.net/734?expandComment=1#comment7158911</guid>
      <comments>http://changmoo.net/734?expandComment=1#entry734Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 06 Nov 2007 21:28:01 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 막내</title>
      <link>http://changmoo.net/713?expandComment=1#comment7158909</link>
      <description>막내는 큰형이 그림을 그리고 싶어 했는지 전혀 몰랐고...
막내가 고등학교시절 입시미술학원에 다니고 싶었지만 넉넉하게 보내주실
입장이 아니셨던 때에 책과 배움에 돈 아끼지 말라는 말씀을 해주셨습니다.
맘껏 배우고 싶은걸 가르쳐 주지못해 내심 미안해 하셨던걸로 기억합니다..
여러모로 막내로서 누린게 많은 것 같아 형들에게 미안해 지는 하루입니다.^^
참고로 막내는 책을 사라고 해도 그다지 살만한 아이는 아니였습니다.ㅋ</description>
      <author>막내</author>
      <guid>http://changmoo.net/713?expandComment=1#comment7158909</guid>
      <comments>http://changmoo.net/713?expandComment=1#entry713Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 08 Aug 2007 22:18:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 아다린</title>
      <link>http://changmoo.net/653?expandComment=1#comment7158908</link>
      <description>한 번 더 부탁드리겠습니다. 제가 다니는 회사에서 만드는 조그만 월간지에 실어도 괜찮을까 여쭙니다. (6월호) adalin2@nate.com으로 답변부탁드립니다. 감사합니다.</description>
      <author>아다린</author>
      <guid>http://changmoo.net/653?expandComment=1#comment7158908</guid>
      <comments>http://changmoo.net/653?expandComment=1#entry653Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 14 May 2007 19:47:36 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
